Musiker/innen
|
|
Kinderchor Chipko

Rose Marie Doblies, Stimme, www.doblies.ch
Felix Stockar, Gitarre, www.felixstockar.ch
Erdig, kräftig, zart, warm, dramatisch und kompromisslos! Mit einem internationalen Repertoire bringt Tierra Rosa Leben und Gefühle auf die Bühne.
Canziones: |
- Gracias a la vida (Violeta Parra) |
|
- Bésame mucho (Consuelo Velasquez) |
Gracias a la vida |
Dem Leben sei Dank |
Gracias a la vida, que me ha dado tanto.
Me dió dos luceros que, cuando los abro,
perfecto distingo lo negro del blanco,
y en el alto cielo su fondo estrellado,
y en las multitudes el hombre que yo amo.
|
Dem Leben sei Dank, dass es mir so viel gegeben hat
Es gab mir zwei Sterne (Augen), die, wenn ich sie öffne
Mich perfekt schwarz und weiss ausmachen lassen
Und die hellen Sterne am hohen Himmel
Und in den Menschenmengen den Mann, den ich liebe.
|
Gracias a la vida, que me ha dado tanto.
Me ha dado el sonido y el abecedario,
con el las palabras que pienso y declaro:
madre, amigo, hermano y luz, alumbrando
la ruta del alma del que estoy amando.
|
Dem Leben sei Dank, dass es mir so viel gegeben hat.
Es hat mir den Klang gegeben, und das Alphabet,
und mit ihm die Worte die ich denke und sage:
Mutter, Freund, Bruder und Licht, beleuchten
den Weg der Seele die ich liebe.
|
Gracias a la vida, que me ha dado tanto.
Me dio el corazón, que agita su marco
cuando miro el fruto del cerebro humano,
cuando miro el bueno tan lejos del malo,
cuando miro el fondo de tus ojos claros.
|
Dem Leben sei Dank, dass es mir so viel gegeben hat.
Es gab mir ein Herz, welches höher schlägt,
wenn ich die Blüte des menschlichen Denkens sehe,
wenn ich das Gute so weit weg vom Schlechten sehe,
wenn ich in die Tiefe deiner klaren Augen sehe.
|
Gracias a la vida, que me ha dado tanto.
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto;
así yo distingo dicha de quebranto,
los dos materiales que forman mi canto
y el canto de ustedes, que es el mismo canto,
y el canto de todos, que es mi propio canto-
|
Dem Leben sei Dank, dass es mir so viel gegeben hat.
Es gab mir das Lachen und das Weinen;
So unterscheide ich Glück und Leiden,
die Essenzen meines Gesanges,
und eures Gesanges, welcher derselbe ist
und des Gesanges aller, welcher auch mein Gesang ist
|
Gracias a la vida... |
Dem Leben sei Dank... |
| |